Biography
Pat Mora is a mother, author, poet, and tireless literacy advocate. Her writings range from lyrical picture books to adult prose. Her most common themes are family, Mexican-American culture, and the desert. Since growing up along the border as a second-generation Mexican American, Mora has become a valuable translator between Hispanic and non-Hispanic audiences. One day she may address a room full of teachers and librarians about outreach to parents. The next day she may speak to parents in Spanish about ways they can better partner with their children’s school. Mora’s charming picture books also reach out across cultures. They are available in English and Spanish, but are often bilingual.
Since 1997 Pat Mora has dedicated herself to promoting the Hispanic and multicultural literacy day, El día de los niños/El día de los libros – or Children’s Day/Book Day. Teachers, librarians, parents, and children celebrate April 30 every year with readings, activities, and displays. To learn more about how you can participate, visit the American Library Association or the Texas State Library.
Exploring bicultural upbringing
During the turbulent Mexican Revolution of the early 20th Century, Pat Mora’s grandparents traveled north in search of a more peaceful existence. They settled in El Paso, Texas, where Pat’s mother grew up in a Spanish-speaking household while attending an English-speaking school. Her name was Estelita at home, but Stella at school. She often played the role of translator between these two worlds.
One generation later, Pat Mora grew up in a bilingual home and attended an English-speaking school. It was only many years later – once she began writing – that Mora realized her Mexican heritage had never really been welcomed at school. Through writing, she has now been able to explore and rediscover her Mexican heritage and bicultural upbringing.
As an adult, Pat Mora has worked as a teacher, a university administrator, and a consultant on U.S.-Mexico cultural exchanges. A National Endowment for the Arts Fellowship allowed her to shift her primary focus to writing. Mora has now written over 25 books of poetry, fiction, and nonfiction for children and adults. She has received numerous honors, including three Southwest Book Awards and a Kellogg National Leadership Fellowship.
In addition to writing, Pat Mora travels around the country, speaks at conferences, visits schools, and promotes literacy for Hispanic children. She and her husband spend part of the year in Kentucky and part of the year in New Mexico.
Books by this author
Thirteen poems rejoice in Latina women, their diversity, and their roles. This short, illustrated collection celebrates Spanish-speaking countries as well as bilingualism in the United States. Illustrations swirl across each page, combining computer generated and traditional art with energetic results.
Love to Mamá: A Tribute to Mothers
Love, Amalia
Maria Paints the Hills
Find out what the animals in the zoo do once it’s closed for the night in this lively, rhyming alphabet book. Jaunty illustrations add humor and meaning to words presented in two languages.
Marimba!: Animales From A to Z
Join a young child as she shares her magic wand — a pencil. Short poems celebrate the pleasures of a year of family, celebrations, and everyday experiences. Mixed-media illustrations complement the bright tone. A note by the author reminds readers that not all poems rhyme and will likely encourage writing.
My Magic Wand: Growing with the Seasons
Pablo can’t wait to visit his abeulito for his birthday. His grandfather decorates Pablo’s special tree, planted when he was adopted. Pablo’s special tree and its surprises are presented in rich illustrations and gentle text.
Pablo’s Tree
Sweet Dreams (My Family/Mi Familia series)
The Bakery Lady
The Desert Is My Mother
Stella and her brothers speak Spanish at home but English at school. Being different is both scary and exciting. Stella learns this when she prepares for the school’s celebration of May Day. She finds a way to honor her Mexican background by wearing a special skirt that is both alike yet different from the other girls’. Stella, like many children, can take pride in being part of two cultures. (In English sprinkled with Spanish).
The Rainbow Tulip
Tomás, child of migrant workers, visits the town library to find stories like the ones told by his grandfather. There he meets a librarian who provides him with a cool place, stories and books, and friendship before Tomás and his family move on to the next place. Handsomely illustrated in earth tones, this touching story was inspired by the real life of writer and educator, Tomás Rivera. Also available in Spanish.
Tomás and the Library Lady
Uno, Dos, Tres: One, Two, Three
Find this author’s books on these booklists
Themed Booklist