Introduce your little ones to the colorful ways we see love around us in both English and Spanish! Amor de colores will introduce your little ones to all the colorful ways we see love in the world around us, through the colors of the rainbow and more.
Amor de Colores
This bilingual English and Mandarin Chinese book introduces children to Lunar New Year traditions — from buying new clothes to special foods and decorations. Children will enjoy seeing different family members preparing for and celebrating the holiday together, and the included family tree is a great visual for teaching the names of different family members.
Celebrating Chinese New Year
A bilingual color concept primer celebrates a rainbow of traditions and objects associated with the Chinese New Year, providing the English and Chinese words for such examples as firecrackers, lucky coins, and sweet peanut puffs. Includes informative back matter.
Chinese New Year Colors
Dance along with the residents of an apartment building: reggaeton, salsa, tango, and more! Jaunty language and bright, naive-style illustrations make music of their own, but also can be heard or watched via video when linked to the accompanying website.
Boogie in the Bronx
Marta is una niña, an ordinary girl, who is sometimes big when compared to a bug; sometimes small next to an elephant. The charming child is presented in a sturdy format with words in both English and Spanish.
Marta! Big & Small
Parents welcome their new little one, examining the baby’s face and describing its features in Spanish. Cozy illustrations and the welcoming narration conclude with a glossary (just in case it’s not clear from the images!).
I Love You, Baby Burrito
One toddler thinks she can get dressed all by herself but winds up needing her sister’s help. In Muy verde! / Too Green!, another child is reluctant to try a new green soup but once he does, he wants more! Both attractive board books capture familiar experiences through cheerful, expressive illustrations and short text. Both books are available in bilingual (Spanish/English) editions.
By Myself!
Alma, first introduced in Alma and How She Got Her Name, is back! She plays with her cousins, snuggles with her mother, and more as she names her relatives. In Alma Head to Toe / Alma de pies a cabeza, she introduces all of her from her head to her soft heart. Both engaging books are in Spanish and English, sure to charm even the youngest reader.
Alma and Her Family / Alma y su familia
Mike, like everyone else, has their own flock of sheep to count if having trouble falling asleep. But one particularly tough night for sleeping, Four refused to follow sheep One, Two and Three. Sly humor in a totally implausible story accompanied by comical cartoon illustrations on large pages create an unforgettable nighttime tale. Simultaneously available in Spanish: El rebaño.
The Flock
Spanish and English are both used to tell the story of a girl and her family making apple treats, following their tree from flower to fruit. Told in a familiar cadence, the poem embeds Spanish words seamlessly to accompany jaunty illustrations. A glossary of Spanish words used and an easy recipe for applesauce are included.
Apple Pie Picnic
Take a brief tour of Chinatown and its sites including a New Year’s dragon, presented in realistic illustrations accompanied by single words in both English and Chinese (both transliterated with pronunciation).
Welcome to Chinatown
There are many ways to get to the library: bike, bus, even boat. Enjoy the parade of creatures, all colorful wood sculptures from an artist in Oaxaca, Mexico, on their way there. The vibrant critters appear twice from different angles on double page spreads with English on one side, Spanish on the other.
Vámonos / Let’s Go! Mexican Folk Art Transport
Richly-colored illustrations depict a lush Caribbean countryside as a grandmother and her grandson dance and sway to the secret of the plátanos, complemented by rhythmic language. Both author and illustrator draw upon their Dominican heritage to evoke a strong sense of place. Also available in Spanish, El secreto del plátanos (opens in a new window).
The Secret of the Plátano
Enzo, often with friends, uses different materials to create art and even visits a museum to see more. Simple language in both English and Spanish are enhanced by gentle, childlike illustrations. In another similarly formatted and sturdy book, Enzo es un enfermero / Enzo Is a Nurse (opens in a new window), Enzo performs the duties of a nurse.
Enzo y su arte / Enzo and His Art
A fascinating bilingual picture book biography of Peruvian archaeologist and national icon Julio C. Tello, who unearthed Peru’s ancient cultures and fostered pride in the country’s Indigenous history.
Sharuko: El Arqueólogo Peruano Julio C. Tello / Peruvian Archaeologist Julio C. Tello
La Paz is a happy, but noisy village. A little peace and quiet would make it just right. So the villagers elect the bossy Don Pepe as their mayor. Before long, singing of any kind is outlawed. But there is one noisy rooster who doesn’t give two mangos about this mayor’s silly rules. Instead, he does what roosters were born to do. This allegory celebrates the spirit of freedom, and the courage of those who are born to sing at any cost.
The Rooster Who Would Not Be Quiet!
What can Kooky Dooky do help to inspire El Toro to train as a luchador for his next wrestling match? The first in a lively new series features animated characters and Spanish words for a fun romp. After the match, El Toro and his friend Oink Oink clean up in El Toro’s next adventure in Tag Team (opens in a new window).
Training Day
A grandmother and child celebrate all the things the youngster can grow into, all the while recognizing individuality.Light-filled illustrations complement the evocative narration. Also in Spanish: ¿Qué Serás?.
What Will You Be?
Bea loves lions but does not like sand — “too gritty, too sticky and too scratchy” — and so she is not thrilled when her mother tells her that they’re heading to the beach. But a sand lion and imagination help Bea recognize the joy of being seaside. End papers are filled with information about lions in this childlike, joy-filled book. Also available in Spanish/English: Bea en el mar/Bea by the Sea.
Bea by the Sea
A snowy landscape: “Brrr… Invierno. Winter.” But winter turns to spring, then summer, followed by autumn, and finally a new year. Single words in both English and Spanish combine with gentle illustrations to present children and families throughout the seasons.
Dias y dias / Days and Days
Simple concepts are presented in straightforward language in both Spanish and English. On each sturdy double page is a crisp illustration that uses simple line and flat form. The result is a precise, highly accessible look at the basic concepts of near and far. You may also want to share Lejos / Far (opens in a new window).
Cerca / Close
After Little Lobo and his dog, Bernabe, finish breakfast, they load their wagon to deliver to the various merchants. While they deliver the goods, they take time to watch the dancing, smell the churros, and even draw stripes on the newly made “zonkey”. Humor abounds in the graphic tour of Mexican culture complete with Spanish words. A glossary concludes this cheery introduction to a country and its language.
¡Vamos! Let’s Go to the Market
As in her other books, the author presents counting from one to ten (in numerals as well as Spanish and English words) in the context of a fiesta! Colorful illustrations and rhyming text create a dynamic book to share aloud and perhaps inspire a party!
One Is a Piñata: A Book of Numbers
Two children — one from New York City, the other from Mexico City — express concern about moving to a new place. Spritely, detailed illustrations visually convey the many similarities between the children’s interests and the places to which they are moving. Notable places in both cities (e.g., Lincoln Center, the Palacio de Belles Artes) conclude this encouraging look at similarities among people. The Spanish edition, Un nuevo hogar (opens in a new window), is also available.